專業翻譯公司也許在來到美國之前應該要花更多心力準備翻譯社 我也知道這個事理, 可是那段時候雖然抱著英文書, 可是心力都是創業要準備的技術開發.  那麼多要煩心的事, 也沒有好好思慮說話的障礙會是這麼嚴重.
繼續浏覽

本部落通知佈告

本網頁的內容部份是作者於台北市立天文館工作時代的研究陳說與台北星空的稿件翻譯若需要利用或部份利用該內容於非貿易用處,請註明文章的來曆與出處。若是需要該內容作為貿易用處,請事前知會作者或相幹的訊息供給機構。
2015/01/24

創業日誌 2014/12/19 憂?的說話



我想寫這篇文章不是要來訴苦到這裡發生的事件, 或是要來教大家怎麼學英文. 即便在寫這篇文章時, 我的英文照舊破爛不堪.  人家說翻譯社 住在海邊也不一定會游泳.  確實是這樣, 英文沒有苦練也不會流利地說.  所以進修英語必需要有決心以外, 還要有處所可以進修.

固然華頓翻譯公司是在台灣較好的黉舍受過教育翻譯社 但是因為未曾在英語系國家留學或遊學過, 所以初到美國的說話障礙釀成是成長公司的阻力.


本文引用自: http://blog.sina.com.tw/astro_calculator/有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 maryte75r73 的頭像
    maryte75r73

    maryte75r73@outlook.com

    maryte75r73 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()