close

翻譯社

▲史嘉蕾喬韓森表演知名角色「黑孀婦」(圖/達志)

嘉蕾喬韓森(Scarlett Johansson) 達瑞克(Romain Dauriac)圖/達志

法新社報導,按照講話人暗示「Yummy Pop」22日在巴黎瑪黑區(Marais district)開張時,這位「肌膚之侵」(Under the Skin)影星將端上她最愛的松露、帕馬森起司等口味爆米花。

▲▼史嘉蕾喬韓森與法籍夫婿達瑞克(圖/達志)


嘉蕾喬韓森(Scarlett Johansson) 達瑞克(Romain Dauriac)圖/達志

嘉蕾喬韓森(Scarlett Johansson) 達瑞克(Romain Dauriac)圖/達志

▲史嘉蕾喬韓森副業兼賣爆米花(圖/達志)

本文引用自: http://www.setn.com/News.aspx?NewsID=191459

有關翻譯的問題接待諮詢天成翻譯社

片子「戀愛不用翻譯」(Lost in Translation)女星史嘉蕾喬韓森(Scarlett Johansson)大多時候都待在法國陪老公,目前將在美食之都巴黎開副業:爆米花美食店翻譯31歲的史嘉蕾喬韓森除演歌兩棲,面前目今當今還將親手為店內顧客管事翻譯

翻譯社

嘉蕾喬韓森(Scarlett Johansson) 達瑞克(Romain Dauriac)圖/達志

夫妻倆希望,若是他們有鹹有甜的爆米花口胃大受接待,將在其他地址開設分店翻譯

柯夢波丹(Cosmopolitan)網路版報道,Yummy Pop這家爆米花店是史嘉蕾和她法籍夫婿、告白主管達瑞克(Romain Dauriac)的心血結晶。

正式開幕日期該當會在歲尾前。

史嘉蕾的機遇算得相當準翻譯講話人說,Yummy Pop於22日試賣後將會進行「閉關」期,「好在昌大揭幕前按照顧客反映做出微調」翻譯憑據比來研究呈文,法國首都迩來吹起受美國影響的飲食風潮,從早午飯、咖啡店到漢堡等,約70%的餐廳菜單都有「美」食蹤迹。

文娛中心/綜合報導



引用自: http://www.setn.com/News.aspx?NewsID=191459有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社
arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 maryte75r73 的頭像
    maryte75r73

    maryte75r73@outlook.com

    maryte75r73 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()