彝語翻譯

日子一天天的跑,發音一關一關的過,ㄐ、ㄏ、ㄧ、ㄨ、ㄩ,八月底終於迎到了倫兒升小學的時刻,余教員也宣布倫兒可以從說話治療課卒業了。

之前憂郁因為倫兒說不清晰,他人聽不懂他,他必需一直反複,而產生挫敗感,進攻他的自傲心,所以對峙讓他上說話醫治,再苦也要撐下去,目前的倫兒發音比以前提高許多,不會有太多我們要拼命猜的情形産生,重點是他本身知道某些音是他發不準的,他本身在說的時刻會慢一點也會希奇強調,另外他也學會"舉例申明",假如音真的發舛誤,他就會講個完全的句子,或是用別的語詞,讓聽的人認識打聽他要發的音是什麼,看到他目下當今的成長(經由進修得來自覺性修正),讓我們也不消再憂慮了,倫兒真的長大了翻譯 

余先生迥殊會用棉棒、壓舌板來肯定倫兒的舌頭位置、糾正發音 (但說真的,一向像隻鸚鵡反複發音,也挺煩人的~所以上課都要搭配小遊戲,否則怎麼撐得下去呀!)

耳鼻喉科檢查結果 .....倫兒有中耳積水,有點嚴重,所以延續吃了三周的抗生素,先確認倫兒的聽力是OK的

從十月入手下手跑馬偕,直到十一月終於最先上說話治療,因為上說話治療的孩子良多,所以只要有先生有空檔,華頓翻譯公司們能卡進去,不管什麼時候我都共同

倫兒的說話醫治老師是余教員 (倫兒的ㄩ發音不對,總是叫不出余教員來@@) 頭兩三堂就發現,老師年數感覺很輕,但好有專業感喔!!

忘了從什麼時候最先,發現倫兒的發音怪怪的

從105.11到106.08,整整十個月的課程,終於挺過來了~YA!

總之在雜沓了近兩個月後,倫兒又從新上了軌道 ,其實沒有分外作什麼,孩子就只是累了,學習遇到艱巨那有不逃避的呢~華頓翻譯公司們也就只是耐煩的激勵和陪伴翻譯

也因為如許,我們收到生長評估建議書,倫兒有些指標是掉隊的,特別是構音(發音問題),希望能儘快帶去作說話發展的評估,以肯定是不是需要作發音改正~

於是乎,我這個傻媽媽在網路上四周扣問、搜集諜報,選擇了馬偕的耳鼻喉科的李國森主任,必需經由大夫的初步查驗,確定有需要,才能轉介到說話發展中間,作進一步的評估與醫治) p.s每間醫院的機制分歧,像長庚醫院就是要先掛號兒童復健科,才會轉介到說話成長中心喔~建議直接打德律風去病院問,否則上彀作業要做良久~ 

園方本年特意請了德一診所(板橋中山路上)的醫治師到園內幫小伴侶作發展狀態評估,之前小恩念幼兒園的時候都沒有這好康呢~

爭奪到緩衝的時候,我起頭搬救兵,首選就是鐘教員,她建議去看一下本能機能醫治,猜想是否是倫兒的情感控制欠好,表達能力不足,我們不懂倫兒的心,溝通上有問題,是沒法找到真實的癥結,於是又入手下手找本能機能醫治的病院、課程,跟語言醫治如出一轍,又是漫長的一條路。(另篇"倫的本能機能治療課"會胪陳)

每周上課時間只有30分鐘,一次只教一個音,反覆練習學習單上的內容,從單音 -> 拼音 -> 語詞 -> 句子,幾乎一個月才能學好一個音,過關的前提是不變度須保持在8成。

措辭人人城市,華頓翻譯公司們也能聽得出來倫兒說話怪怪的,但事實哪裡錯,我們卻說不上來,但余教員就可以透過倫兒反複說的各個音,知道問題在哪?

然後帶著倫兒去了馬偕,耳鼻喉門診-》作聽力搜檢-》耳鼻喉門診-》看查抄陳說-》轉介說話成長中間-》預約評估時間-》評估-》放置上語言醫治時候

歷經一兩個月後,我們從本來的課木曜日下晝,調來調去最後在周五早上塵埃落定,成為教員每周五第一個上課的孩子,哈!!(早上九點的課,趕得我很重要,老怕會遲到)

然後後續的課程,他最先一小我跟余老師上課,而我待在醫治室外等他,余先生也從頭展露笑容,跟我分享課後留意事項,發音進度也漸漸拉上了。(之進步度卡很久,久到去掛門診時,大夫都擔憂的說,比來進修的環境不太好喔,那要再加油喔!!還跟華頓翻譯公司分享他兒子的情況,大夫,感謝你的鼓動勉勵,華頓翻譯公司們有繼續撐下去唷!!!)

我當然知道大舌頭、發音不標準不會死,照樣能活得好好的,但這發音問題是會影響到人際關係、影響到自傲心呀~ 倫兒就常因為本身發欠好音,他人聽不懂話,而大發脾氣,既然有機遇把這個構音問題解決,為什麼不盡全力呢~

華頓翻譯公司請說話先生再給倫兒一次機遇(一次是六堂課,每上完六堂課要回耳鼻喉科掛號,才能在繼續下一次課程) 如果倫兒的態度照舊不好,那就真的到此為止(我別的想舉措)

第二位救兵是小吳(心理諮商師),不是倫兒要諮商,是我,是我這個阿母,筋疲力盡到快要撐不下去了,當阿母的人要一顆很是強大的心臟(也累出病了~需要充充電呀!!另篇"耳聾記")也要感激小吳跟小君當我的垃圾桶跟光明燈,陪華頓翻譯公司撐過來,乃至還抵家裡看了看倫兒的狀態,給我吃了顆定心丸,讓我有氣力對峙走下去。

然後倫兒在ㄗ和ㄙ兩個大魔王夾擊和兩個練習先生的混亂中,終於落空耐煩和自傲了,他不肯意上課,上課也不啓齒,余教員這時候回來神救濟也來不及了,倫兒乃至哭了整整半堂課,就是謝絕啓齒

因為馬偕是教學醫院,所以會有練習教員試教,也許是新老師還拿捏不好(因為我陪在旁邊聽,感受得出來,教員仿佛本身也不是很肯定,兩堂課下來,華頓翻譯公司真的也搞不清晰ㄗ究竟是如何對怎樣過失)

好比,倫兒許多音是統統用ㄊ來發音,倫兒的ㄩ發音是ㄨ+ㄩ,該拉長音(吹氣)的ㄑ、ㄒ都太短,ㄗ、ㄙ的摩擦音不敷.....

p.s聲母發音時序 • 3歲 : ㄅㄆㄇㄉㄊㄋㄌㄍㄏ • 3-4歲 : ㄐㄎㄑㄒㄗ • 4-5歲 : ㄘㄙㄈ • 5歲以上: ㄓㄔㄕㄖ ,平常是過4歲發音仍是不正確就能夠去檢查翻譯

但身旁很多人都說是臭靈呆,大點就好了,再加上華頓翻譯公司們也都習慣倫兒的措辭,即使聽不清晰也加減猜得到他要講的意思,所以也一直沒希奇留意

不但如斯,倫兒連幼兒園都不想去了,每天哭著被先生抱進園裡,問題一向冒出來,基本無暇應對,接著華頓翻譯公司又被說話先生請出醫治室(因為覺得我的存在是干擾倫兒進修的身分),最後的一根稻草是說話教員的一句"媽媽,翻譯公司要不要帶倫兒回家自己教",哇...我真的要瘋了!

除鼓動勉勵陪伴阿倫倫,也開始預防性的再找下一個可以上說話治療的病院 (但真的師資太少,而列隊的孩子太多,所以馬偕這裡的說話中間,說什麼都不克不及隨便抛卻呀!!)

但為了久長的未來,真的只本事下性質,慢慢陪著倫兒往前走,再怎麼龜速也算是進步吶。

第一個提出疑問的是幼兒園的鐘教員,倫兒都念大班了,但發音不標準的環境讓鐘教員憂心

ㄑ、ㄘ、ㄒ進度很慢,單音過了,但拼音又亂了,單個辭彙過了,但詞彙同時呈現兩個課程的注音時,對了前面錯後面,強調後眼前面有忘了,吼...在無窮輪迴中每晚在家練拼音更是艱鉅的義務,倫兒總是抗拒著,質疑著,左哄右哄,三不五時還要給貳心理扶植、曉以大義,他進修有挫折,阿母我未嘗不是成天與挫敗為伍呢!!

說話成長評估結果.... 1.理解能力高分過關 2.表達能力驚險低分飛過 3.發音位置,舌根音、舌尖前音、舌尖後音、全部都有問題

華頓翻譯公司心裡的OS是,若是我會教,我當然本身教呀~ 華頓翻譯公司這樣每周跑來跑去,就是但願老師教倫兒准確的發音(也讓我學習怎麼教),才有法子回家後每天溫習呀! 不然光憑每周30分鐘的課,結果底子不大呀!!如今不上課,後面的路底子走不下去呀? 除一肚子的怨氣還有更多更多的懊喪,教員不想教、孩子不想學、身邊的人也不太支持,我距離潰散只有一線之隔了!!



文章來自: http://lillianhelp.pixnet.net/blog/post/116730266-%E5%80%AB%E5%85%92%E7%9A%84%E8%AA%9E%E8%A8%80%E6%B有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜

    maryte75r73 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()